Modala verb
Modala verb är viktiga att kunna då de kan uttrycka den inställning som talaren har till en handling.
Quiero comer.
Mi padre sabe hablar español.
Suelen bañarse cuando están aquí.
Modala verb kan förändra hela meningens betydelse och är därför väldigt bra att ha koll på! 🕺
Modala hjälpverb är hjälpverb som ändrar satsens modalitet. Liksom andra hjälpverb är modala hjälpverb relativt betydelsefattiga och används aldrig som enda verb i en sats, utan är överordnade en betydelserik, infinit verbfras. Modala hjälpverb används för att uttrycka i vilken mån ett satsinnehåll är sant, nödvändigt, möjligt eller avsiktligt.
Till exempel kan hjälpverbet vilja omvandla satsen "Jag äter" till "Jag vill äta". Hjälpverbet vill gör att satsen uttrycker subjektets avsikt och önskan, utan att uttrycka sig om huruvida subjektet faktiskt äter.
...
Man säger att det finns fem fundamentala modala verb i 🇪🇸 spanskan.
- Deber - Att böra, måsta
- Querer (ie) - Att vilja
- Saber - Att veta, kunna
- Poder (ue) - Att kunna, vara kapabel
- Soler (ue) - Att bruka
Deber
Betydelse: Att böra, måsta
Böjning: Regelbunden
Debes cuidar la salud.
🇸🇪 Du bör sköta din hälsa.
Comprendí que debía hacerle más preguntas.
🇸🇪 Jag förstod att jag borde ställa fler frågor.
Deberías haberle dado un libro más caro.
🇸🇪 Du borde ha gett honom en dyrare bok.
Tips
Bör och borde översätts i regel med formen av deber.
Han bör, ska, måste | debe |
Han borde, det var lämpligt | debía (tenía que) |
Han borde, det vore lämpligt | debería, debía |
Han borde ha, det hade varit lämpligt | debería haber, debía haber |
Querer
Betydelse: Att vilja
Böjning: Diftongerande samt ibl. oregelbunden
Queremos viajar a todos los países del mundo.
🇸🇪 Vi vill resa till världens alla länder.
Ayer quise tomar el sol, pero hoy no.
🇸🇪 Igår ville jag sola, men inte idag.
¿Tú nunca has querido bailar toda la noche?
🇸🇪 Har du aldrig velat dansa hela natten?
Saber
Betydelse: Att veta, kunna
Böjning: Regelbunden men ibl. oregelbunden
No sé la respuesta.
🇸🇪 Jag vet inte svaret.
Seguramente sabré hablar espanol en el futuro.
🇸🇪 Säkerligen kommer jag kunna tala spanska i framtiden.
¿Sabías por qué te llamé antes?
🇸🇪 Visste du varför jag ringde dig innan?
Tips
Saber kan alltså utöver veta även betyda veta hur man gör, som i sé tocar la guitarra (jag vet hur man spelar gitarr), vilket vi ofta översätter som jag kan spela gitarr.
Poder
Betydelse: Att kunna, få
Böjning: Diftongerande samt ibl. oregelbunden
¿Puedes correr más rápidamente?
🇸🇪 Kan du springa snabbare?
Puedes entrar.
🇸🇪 Du får/kan komma in.
Se podía comprar churros en la plaza.
🇸🇪 Man kunde köpa churros på torget.
Tips
Poder kan motsvaras av få i sammanhang där man ber om tillstånd.
Soler
Betydelse: Att bruka
Böjning: Diftongerande
Suelo almorzar a las doce.
🇸🇪 Jag brukar äta lunch klockan tolv.
Solíamos caminar allí cada día.
🇸🇪 Vi brukade promenera där varje dag.